
понедельник, 21 сентября 2015
Хаотика эклектики
Смотрим и радуемся тому, что всё ещё можем лично учиться у Суми-сэнсэя. :о)
Хаотика эклектики
Существует много легенд, поверий и стереотипов о том, как можно и как нельзя ухаживать за богу. В особенности о том, как заботиться о его самых ароматных частях: мэн и коте.
читать дальше
читать дальше
среда, 16 сентября 2015
Хаотика эклектики
четверг, 28 июля 2011
хотел вызвать у людей положительные эмоции, а вызвал панику, наряд милиции и сатану (с)
понедельник, 11 апреля 2011
Хаотика эклектики
воскресенье, 12 декабря 2010
Хаотика эклектики
The Techniques and Concepts of Kendo
Shikake-waza
Ippon-uchi-no-waza — Single strikes to men, kote, do, and thrusts to the throat.
Harai-waza — Deflecting opponent's shinai then striking.
Ni / Sandan-no-waza — Combination techniques.
Hiki-waza— Rearward-moving techniques executed from close-quarters.
Katsugi-waza — Shouldering the shinai before striking.
Maki-waza — Deflecting the opponent's shinai with a circular motion.
Katate-waza — One-handed techniques.
Jodan-waza — Techniques executed from the overhead stance.
Oji-waza
Debana-waza — Striking just as the opponent initiates their technique.
Suriage-waza — Parrying techniques.
Kaeshi-waza — Parrying then striking the reverse side.
Uchiotoshi-waza — Knocking the opponent's shinai down.
Nuki-waza — Avoiding the opponents strike then counter-attacking.
Читать дальше
Yasukuni Kudan Minami Building (2F),
2-3-14 Kudan Minami, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan, 102-0074
www.kendo.or.jp TEL. 03-3234-6271 FAX: 03-3234 6007
There are five stances (kamae) in modern kendo that have been adapted from the various traditional styles of kenjutsu: Chudan (middle), jodan (overhead), hasso (vertical on the right side), wakigamae (blade pointing to the rear), and gedan (lower front). All of the kamae are used in the ten All Japan Kendo Kata, but only chudan or jodan are used in shinai training. Opponents usually face off at sword's length (issoku-itto-no-maai) from chudan. A comparatively small number of practitioners prefer to engage their opponent from the jodan stance, and there is an even smaller group who use two-swords (nito). All beginners, however, first learn how to execute techniques from chudan as the standard approach.
Training in modern kendo consists mainly of the repetition of fundamental attack and defensive techniques (kihon-waza) and full-contact sparring (shiai-keiko). The student trains to perfect the various elements of attack and defence which includes correct stance, straight posture, accurate blade direction (hasuji), relaxed manipulation of the shinai, smooth footwork, and an understanding of correct distance (maai). The four legitimate target areas are the men (head), kote (wrists), do (torso), and tsuki (by a thrust to the throat). There are numerous possible variations of waza that can be employed to strike the four valid targets in kendo. These are divided into attack (shikake) and defence (oji) and utilize feints, parries and blocks, while maneuvering forwards or backwards.
Training in modern kendo consists mainly of the repetition of fundamental attack and defensive techniques (kihon-waza) and full-contact sparring (shiai-keiko). The student trains to perfect the various elements of attack and defence which includes correct stance, straight posture, accurate blade direction (hasuji), relaxed manipulation of the shinai, smooth footwork, and an understanding of correct distance (maai). The four legitimate target areas are the men (head), kote (wrists), do (torso), and tsuki (by a thrust to the throat). There are numerous possible variations of waza that can be employed to strike the four valid targets in kendo. These are divided into attack (shikake) and defence (oji) and utilize feints, parries and blocks, while maneuvering forwards or backwards.
Shikake-waza
Ippon-uchi-no-waza — Single strikes to men, kote, do, and thrusts to the throat.
Harai-waza — Deflecting opponent's shinai then striking.
Ni / Sandan-no-waza — Combination techniques.
Hiki-waza— Rearward-moving techniques executed from close-quarters.
Katsugi-waza — Shouldering the shinai before striking.
Maki-waza — Deflecting the opponent's shinai with a circular motion.
Katate-waza — One-handed techniques.
Jodan-waza — Techniques executed from the overhead stance.
Oji-waza
Debana-waza — Striking just as the opponent initiates their technique.
Suriage-waza — Parrying techniques.
Kaeshi-waza — Parrying then striking the reverse side.
Uchiotoshi-waza — Knocking the opponent's shinai down.
Nuki-waza — Avoiding the opponents strike then counter-attacking.
Читать дальше
Yasukuni Kudan Minami Building (2F),
2-3-14 Kudan Minami, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan, 102-0074
www.kendo.or.jp TEL. 03-3234-6271 FAX: 03-3234 6007
Хаотика эклектики
INTRODUCTION
HISTORY
Читать дальше
Kendo is the modern Japanese budo discipline of fencing based on techniques of the samurai warrior's legendary two-handed sword (katana). The weapon used in kendo now, the shinai, is made up of four slats of bamboo tied together by a leather grip (tsuka), an end-cap (saki-gawa), connected by a nylon cord (tsuru), and a stabilizing strap in the middle (nakayui). The length and weight of the shinai varies depending on age and sex but must not exceed 120cm for adult males.
Practitioners wear thick cotton protective armour known collectively as bogu or kendo-gu to protect the body from the opponent's attacks. This consist of protective mask (men), torso protector (do), gauntlets (kote), and a lower-body protector (tare). The armour is attached over a thick cotton kendo-gi jacket and a traditional split skirt (hakama). Practitioners compete with each other to score points by striking the men, kote, do, and thrusting to the throat (tsuki), four valid target areas in all.
Although kendo has a long history, steeped in the traditions of samurai culture, it was banned by GHQ in the postwar period because of its wartime associations with militarism. However, kendo was gradually reinstated in the 1950s as a sport deemed appropriate for a democratic society, with emphasis placed on enjoyment, competition, and mutual respect and equality with others. Theses ideals were embodied in newly formulated match rules, and led to an explosion in kendo's popularity. Today, kendo is one of the most widespread budo disciplines in Japan, and is gaining a dedicated following around the world.
Practitioners wear thick cotton protective armour known collectively as bogu or kendo-gu to protect the body from the opponent's attacks. This consist of protective mask (men), torso protector (do), gauntlets (kote), and a lower-body protector (tare). The armour is attached over a thick cotton kendo-gi jacket and a traditional split skirt (hakama). Practitioners compete with each other to score points by striking the men, kote, do, and thrusting to the throat (tsuki), four valid target areas in all.
Although kendo has a long history, steeped in the traditions of samurai culture, it was banned by GHQ in the postwar period because of its wartime associations with militarism. However, kendo was gradually reinstated in the 1950s as a sport deemed appropriate for a democratic society, with emphasis placed on enjoyment, competition, and mutual respect and equality with others. Theses ideals were embodied in newly formulated match rules, and led to an explosion in kendo's popularity. Today, kendo is one of the most widespread budo disciplines in Japan, and is gaining a dedicated following around the world.
HISTORY
Читать дальше
вторник, 21 сентября 2010
Хаотика эклектики
Итак. Многое изменилось за это лето.
Клуб распался на две половины и я все меньше и меньше горю желанием себя физически истязать
И мне интересно все, что косвенно связано с кендо: новое додзё, пиар, сайт, заказ снаряжения и т.д.
А вообще конечно - застой.
Клуб распался на две половины и я все меньше и меньше горю желанием себя физически истязать

И мне интересно все, что косвенно связано с кендо: новое додзё, пиар, сайт, заказ снаряжения и т.д.
А вообще конечно - застой.
вторник, 23 марта 2010
Крэйзи Ритузы )
Баба Киндзи, Кеси 7-й дан Кендо, профессор Кендо Kokushikan University
Из журнала «Kendo Jidai»
© Перевод Азамата Кумыкова
Из журнала «Kendo Jidai»
© Перевод Азамата Кумыкова
Когда я смотрю на современное состояние Кендо, у меня создается ощущение нехватки чего-то важного. Я имею в виду очевидное игнорирование захвата и обороны центра (сейчусен). Это – центральное понятие в Кендо, и как раз тот момент, во время которого создается канал связи между вами и противником. Однако мои наблюдения свидетельствуют о том, что многие кендоисты избегают этой связи и предпочитают проводить атаки абы как. Их Кендо полагается лишь на скорость и на постоянное повторение приемов до тех пор, пока не будет пробит действенный удар. Однако такой стиль Кендо рано или поздно обречен на поражение, особенно по мере ухудшения физической подготовки фехтовальщика. Концентрация на сейчусен-кендо, т.е. на искусстве захвата центральной линии противника и одновременной обороны своего центра, содержит в себе секрет бессмертного Кендо.
читать дальше
Взято с sites.google.com/site/kendokg/Home
суббота, 15 августа 2009
Хаотика эклектики
15.08.2009 в 01:38
Пишет ChiYoKi:День 76 - статья
Выкладываю тут статью переведенную с англицкого, т.к. на нашем сайте ее видимо уже не вылажат. В ней содержаться очень полезные эдвайсы. Заранее, если есть ошибки и коряво что-то звучит - прошу прощения.
Оригинал статьи напечатан в журнале «Kendo World» 2003 г. вып. 2, часть 2. Перевод на английский язык Алекс БЕНЕТТ, перевод на русский язык Я и еще несколько человек)
Харада-сенсей родился в префектуре Ивате в 1925 г., и начал изучать кендо, после того, как поступил в среднюю школу (7-9 класс). В 1943 году поступил в Токийский Колледж Физической Культуры (при Университете Цукуба). Окончив обучение через 4 года, он стал учителем в старших классов (10-11) в префектуре Канагава, а позднее вернулся на свою малую Родину. В 1985 г. отстранился от преподавания, выйдя на пенсию. Его ученики добились больших результатов на школьных чемпионатах, кроме того, он и сам успешно выступал, неоднократно участвуя на Чемпионатах Японии, Национальных Спортивных Сборах, Тозай Тайко, Турнире Мейдзимура среди 8х данов и т.д. На текущий момент Харада-сенсей занимает административные посты во Всеяпонской Федерации Кендо (AJKF), Всеяпонской Федерации Школьного Кендо и местных федерациях.
1. Насколько ты готов пожертвовать собой в атаке?
С течением тренировок постепенно начинает расти сила и мастерство. Аттестация – это проверка такого уровня, удовлетворяет ли он требования к определенному дану. Находясь в составе экзаменационной комиссии, я обращаю особое внимание на то, способен ли кандидат воспользоваться всеми своими возможностями. Здесь также можно выделить несколько уровней. Например, кандидат на первый дан должен быть способен беспрестанно атаковать. Кандидат на второй дан должен быть способен делать то же самое, но с еще более твердой решимостью основанной на начальном понимании сэмэ. Общим для всех является способность целиком жертвовать собой в атаке, враз с ее инициацией. Это называется «сутеми». Чем выше уровень, тем больше степень «ри» (причина, понимание) необходима. Другими словами если у оппонента сильный кенсен и ты это игнорируешь, это не рассчитывается как нападение с использованием сутеми, то есть обоснованное. Атака, особенно на высоких уровнях, должна делаться с духом самопожертвования, но она должна быть осуществлена, только если все критерии удовлетворяют требованиям «ри». Иначе говоря, она никогда не должна носить произвольный характер. Величие и качество стиля в кендо может быть достигнуто только путем подобных тренировок.
Воспоминание о матче на Киото Тайкай (ежегодный турнир проводимый в Мае) в 1974 г. между Огава Тютаро (Ханси) и Куродзуми-сенсеем (Ханси) оставило яркий след в моей памяти. Это был один из самых удивительных матчей, который я когда-либо видел. Мне довелось посмотреть его из первого ряда, и я до сих пор помню трепет и волнение по ходу развития матча. Они стояли на расстоянии чуть большем (, чем(?)) иссоку-итто-но-ма (дистанция одного шага — одного удара). Давление, оказываемое ими друг на друга, было очень серьезным. Спустя какое-то время, Огава-сенсей, в присущем ему спокойном камае, опустил кенсен сделал три маленьких шага в пространство Куродзуми-сенсея и сделал прекрасный «хрестоматийный» мен. Удар хлопнул по голове и выглядел так, как при замедленном просмотре. Куродзуми-сенсей наклонил голову в знак почтения, и они вместе неторопливо пошли обратно к начальным позициям. Зал восхищенно вздохнул, а потом взорвался аплодисментами в признательность за прекрасное зрелище, которое нам всем посчастливилось увидеть. Честно говоря, на тот момент я не был уверен в значимости увиденного, но почувствовал, что только что стал свидетелем одной из глубоких тайн кендо.
На следующий год я встретил Огава-сенсея на семинаре в Мориоке, и воспользовался возможностью задать вопрос про матч в Киото.
«Ах, это? Да, я даже не осознавал своих действий. Как будто меня там и не было».
Я не был уверен до конца, что он имел в виду, но после многолетних размышлений над его ответом, пришел к выводу, что перед атакой, в процессе атаки и после атаки он полностью жертвовал и тело, и душу (отдал и тело, и разум достижению цели). Это была крайняя степень сутеми.
У меня также была возможность спросить и Куродзуми-сенсея насчет матча.
«Я ничего не мог сделать против этого мена. Это был не столько сокрушающий удар, сколько красивый и щадящий».
Я был тронут тем уважением двух великих сенсеев друг к другу. Я передал его ответ Огава-сенсею, и он молчаливо кивнул головой.
Отдать всего себя это всегда сложно, особенно на аттестации, когда ты неизбежно нервничаешь из-за того, что за каждым твоим движением неустанно наблюдают. Если ты способен показать свое лучшее кендо при таких обстоятельствах, то это достижение и в твоей повседневной жизни. Огава-сенсей как-то сказал: «Отдать всего себя в кендо это и есть повседневная жизнь». Справедливые слова. Однако, попытки победить противника с помощью дешевых уловок никогда не приведут к такому духовному росту.
Нам очень часто говорят заниматься «хорошим» кендо. Однако, как таковых понятий «плохое» и «хорошее» кендо не существует. Кендо само по себе хорошее занятие. Как оно выглядит в глазах людей хорошим или плохим зависит от умственного восприятия людей, которые им занимаются. Разум постоянно развивается, поэтому все большее значение уделяется его состоянию по мере получения степеней мастерства в кендо. «Сутеми» лежит в основе умственного развития и является тем, на что всегда следует обращать внимание.
2. «Сэн» и «Ринки-охен» — взятие инициативы и способность реагировать на ситуацию («Сэн»- ситуация, когда оппонент видит слабое место и начинает нападение, ты побеждаешь за счет удара, нанесенного раньше противника).
Легендарный сенсей Мотида Сейдзи в кендо всегда обращал внимание на сэн (инициативу). Это самый важный принцип в кендо. Хитрость в кендо заключается в том, чтобы взять в бою инициативу на себя, и это именно то, на что обращают внимание люди принимающие экзамен. Пока у тебя есть сэн, ты можешь среагировать на любое движение, совершенное твоим противником. И наоборот, если ты неспособен разобраться с движениями противника, это прямое доказательство того, что ты не контролируешь сэн, и тебе необходимо больше заниматься.
Секрет в понимании и способности контроля сэн в первую очередь – тренировка, а во вторую – еще большая тренировка. Ради этого, я использую все возможности, которые мне представляются, позаниматься в любом додзе с настроем «Все – мои учителя». Также я всегда стремился сделать первый успешный удар. Начинающие и дети всегда делают безостановочные атаки без осмысления, что они делают. Они не чувствуют тонкостей кендо и это делает взятие сен на себя чрезвычайно трудным. В свою очередь это значит, что это очень полезно для того, чтобы понять, как с этим справляться. При встрече с такими противниками я вспоминал, как я чувствовал себя, когда начинал заниматься кендо и старался вести себя соответсвенно. При занятиях с детьми я не пытаюсь раздавить их, а останавливаю свои удары и бью их легко. Это воодушевляет их более усердно заниматься.
Несмотря на то, что я нахожусь на позиции тренера, я твердо верю в то, что инструктор должен обучаться вместе со своими учениками. Я осознал важность этого, глядя на своего учителя Йокойама-сенсея в junior high school в Ивате. Он старался приходить в додзе каждый день, если не было очень важных дел. Я не понимал как это сложно, пока сам не стал инструктором, но это очень важно для учеников.
Когда я начал учиться в Токийский Колледж Физического Воспитания, я попал к Михаси-сенсею. Он тоже был приверженцем тренировок.
«Нанести удар, когда сил для движения не хватает это то к чему ты должен стремиться»
В конечном счете, настоящий иппон – это тот, который был нанесен в состоянии неосознанности своих действий и отсутствии мыслей. Эта способность и то, что я получил с помощью нее – одна из моих величайших ценностей.
Возвращаясь к теме сен, умения воспользоваться сен и среагировать правильно, исправить положение левой руки и использовать левую ногу при семе – умения гигантского значения. Это еще одна вещь, которую я заметил принимая аттестации.
После того как я не сдал на 8й дан во второй раз, я не знал, что мне делать. Я получил советы от трех великих учителей, и, хотя их слова различались, все они говорили мне одно и то же.
«Твое левое плечо слишком высоко»
«Твоя левая нога развернута наружу, а левый локоть находиться слишком высоко»
«Твоя левая рука находиться слишком высоко, а левая нога – неэффективна»
Все это было связано с положением левой руки и использованием левой ноги. Другими словами левая рука находилась не перед сейка-танден (низ брюшной полости/низ живота) и я не использовал левую ногу в полной мере для семе и передвижений.
Я немедленно стал применять эти советы в тренировках, но это было нелегко. В конце концов, я решил не беспокоиться ударят меня или нет. Я понял, что постепенно смог исправиться и стал способен исполнять успешные удары, когда хочу, не тратя на это лишних движений.
Часто подчеркивается, что левая рука и левая нога в кендо играют решающую роль , и это была прекрасная возможность пересмотреть свой кихон. На аттестации кандидаты, контролирующие этот аспект выделяются четкостью и мощью движений. Что касается получения сен, то это имеет применение и в повседневной жизни. Другими словами принятие сен в жизни относится к позитивному взгляду на вещи. Позитивное отношение является ключом для создания собственного пути. В аттестации то же самое.
3.Восприятие «ки» противника и гармоничный удар
Кендо – столкновение ки. Важно использовать ки противника. После моего достижения 40 лет, один сенсей как-то сказал, что мне необходимо в кендо, как будто высасывать дыхание (ки) противника. С тех пор я стремился достичь этого, но прошло больше 10 лет, прежде чем я смог двигаться гармонично с движениями противника, а не против них.
«Не вдыхай и задержи дыхание в низу живота. Пусть оно проходит через живот вниз в ступни. Тогда оно вернется обратно в твое тело, и его ты должен удерживать в своем танден. Это и есть настоящее ки.»
Я воспринял это, как аналогию «синдзин но ики», преподанное Такано Сасабуро. Это не значит, что ты должен подавить ки в своем танден, пусть оно течет и смешивается с ки противника. Высасывание ки оппонента следует истолковывать не в буквальном смысле, а как достижение ощущения его движения, что и будет направлять тебя при передвижении.
И наконец, лучший совет, который я могу дать – занимайтесь с правильным настроем. Огава-сенсей как-то сказал мне: «Кендо – это кейко». Это запомнилось мне и я тренируюсь при любой возможности и изо всех сил.
URL записи
вторник, 14 июля 2009
Хаотика эклектики
Техника и методы обучения
Техника кэндо строится на основе доктрины дзюго но авасэ , иначе сочетании «податливости» с «твердостью», во всем многообразии ее задач. Посредством дзюго но авасэ кэндо становится высокоэффективной системой по интеграции человеческой энергии. Таким образом, кэндо становится продолжением теории техники самого боя на мечах, как это имеет место в классических стилях кэндзюцу и кэндо. Поскольку такие более ранние искусства владения мечом существенно повлияли на технику современного кэндо, определенно, что для подобного влияния должны были быть веские основания; многочисленные изменения, внесенные в классическую технику, были необходимы для создания различной техники современного кэндо. Эти изменения свидетельствуют о переходе от фехтования на мечах, характерного для ведения настоящего боя, к тому его виду, когда оно предстает или как духовная дисциплина, или же низводится до уровня спорта.
Современное кэндо является додзё будо , т.е. кэндо практикуется в идеальных условиях, которые обеспечивает тренировочный зал, иначе додзё . Гладкий, ровный пол, где проводятся занятия, позволяет учащимся двигаться с той скоростью и уверенностью, которые нельзя обеспечить, когда бой на мечах происходит в естественных условиях, на открытом воздухе. Поэтому одно из первых изменений в классической технике коснулось самой стойки мечника.
читать дальше
Хаотика эклектики
Природа и задачи
Природа кэндо носит духовный характер. Кэндо, «путь меча», в своей основе выражает волю преодолеть жизненные невзгоды, но значительно глубже этой задачи коренится жажда человека совершенствовать собственный характер и жить достойной жизнью.
Труднее всего к обычному современному человеку приходит понимание того, что основная цель кэндо заключается не в овладении техникой. Меч — это всего лишь средство совершенствования собственного духа, поддержания собственных нравственных основ, углубления собственной личности и выработки нравственного чувства. В идеях хэйхо (боевого искусства) школы Итто рю, как их понимал основатель школы Ито Иттосая (1560 1653), проповедуется, что лишенный цельного нравственного характера человек не сможет достигнуть высот в фехтовании на мечах. Все обучение должно быть направлено скорее на совершенствование духа, чем на овладение техникой; и в этом процессе непременным залогом успеха является открытость, искренность человека. Мечник, не придерживающийся праведного поведения, преуспеет лишь в разрушении самого себя.
Кэн но синдзуй , иначе истинная задача кэндо, состоит в разрешении жизненных проблем не обнажая меча. Такое направление мысли исходит из дотокугавовских концепций, таких, как принцип мутэкацу (победа без помощи рук) Цукахары Бокудэна (1490 1571) и доктрина муто (без меча) Ягю Тадзима но Ками (1527 1606). В более близкой хронологической связи с философской сутью современного кэндо находятся идеи Ямаока Тэссю (1837 1888), основателя Итто Сёдэн Муто рю. Ямаока жил в то время, когда социальные волнения, вызванные падением токугавского бакуфу и установлением правления Мэйдзи, могли легко вынудить не столь духовно закаленных, как он сам, мечников, разрубать узлы возникающих проблем с помощью клинка. Ямаока имел много возможностей ввязаться в схватку, где его собственное мастерство сулило ему победу; но поскольку он остался верен классическому представлению о бусидо, он ни разу не обнажил свой меч в реальном бою.
читать дальше
Труднее всего к обычному современному человеку приходит понимание того, что основная цель кэндо заключается не в овладении техникой. Меч — это всего лишь средство совершенствования собственного духа, поддержания собственных нравственных основ, углубления собственной личности и выработки нравственного чувства. В идеях хэйхо (боевого искусства) школы Итто рю, как их понимал основатель школы Ито Иттосая (1560 1653), проповедуется, что лишенный цельного нравственного характера человек не сможет достигнуть высот в фехтовании на мечах. Все обучение должно быть направлено скорее на совершенствование духа, чем на овладение техникой; и в этом процессе непременным залогом успеха является открытость, искренность человека. Мечник, не придерживающийся праведного поведения, преуспеет лишь в разрушении самого себя.
Кэн но синдзуй , иначе истинная задача кэндо, состоит в разрешении жизненных проблем не обнажая меча. Такое направление мысли исходит из дотокугавовских концепций, таких, как принцип мутэкацу (победа без помощи рук) Цукахары Бокудэна (1490 1571) и доктрина муто (без меча) Ягю Тадзима но Ками (1527 1606). В более близкой хронологической связи с философской сутью современного кэндо находятся идеи Ямаока Тэссю (1837 1888), основателя Итто Сёдэн Муто рю. Ямаока жил в то время, когда социальные волнения, вызванные падением токугавского бакуфу и установлением правления Мэйдзи, могли легко вынудить не столь духовно закаленных, как он сам, мечников, разрубать узлы возникающих проблем с помощью клинка. Ямаока имел много возможностей ввязаться в схватку, где его собственное мастерство сулило ему победу; но поскольку он остался верен классическому представлению о бусидо, он ни разу не обнажил свой меч в реальном бою.
читать дальше
Хаотика эклектики
Глава пятая. Кэндо
Следи за чистотой клинка,
Иначе ржа его изъест
Шекспир
Следи за чистотой клинка,
Иначе ржа его изъест
Шекспир
Кэндо является самой старшей, более всего почитаемой и популярной из современных дисциплин будо. В отличие от многих иных современных дисциплин своей нынешней стандартизированной формой кэндо обязано усилиям не одного человека, а коллективному опыту и умению многих людей; и средневековые рыцари, и рядовые граждане оказали влияние на создание современного кэндо.
Ни классическое кэндо, как оно когда то было разработано и введено в практику создателем школы Абэ рю в XVII веке, ни кэндо в том виде, как его практикуют сегодня, не являются ни воинским искусством, ни чистым видом спорта. Наиболее видные представители современного кэндо считают, что это прежде всего система духовной дисциплины; но некоторые присущие кэндо свойства позволяют использовать его в целях физического воспитания, для спортивных состязаний или атлетической подготовки, либо же в качестве оздоровительной системы. Но в самой удивительной технике кэндо коренится тот дух, глубина и многогранность которого может представить исконную природу кэндо обычному современному японцу, недостаточно знакомому с кэндо, в совершенно искаженном свете.
Современное кэндо опирается на наследие классического японского боя на мечах, которое, по крайней мере, столь же древнее, как сама история японской нации; традиция относит истоки японского единоборства на мечах к легендарной эре богов.
Безусловно, и боги, и люди, и их оружие — все то, что попадает под само понятие «наследия», подвигло на создание современного кэндо. Хотя этот вид единоборства облекли во вполне определенную национальную форму, именуемую Ниппон Кэндо, лишь вскоре после Второй мировой войны, уже сотни лет назад был выработан сам дух кэндо, создано снаряжение, развита теория и механика движений.
читать дальше
Ни классическое кэндо, как оно когда то было разработано и введено в практику создателем школы Абэ рю в XVII веке, ни кэндо в том виде, как его практикуют сегодня, не являются ни воинским искусством, ни чистым видом спорта. Наиболее видные представители современного кэндо считают, что это прежде всего система духовной дисциплины; но некоторые присущие кэндо свойства позволяют использовать его в целях физического воспитания, для спортивных состязаний или атлетической подготовки, либо же в качестве оздоровительной системы. Но в самой удивительной технике кэндо коренится тот дух, глубина и многогранность которого может представить исконную природу кэндо обычному современному японцу, недостаточно знакомому с кэндо, в совершенно искаженном свете.
Современное кэндо опирается на наследие классического японского боя на мечах, которое, по крайней мере, столь же древнее, как сама история японской нации; традиция относит истоки японского единоборства на мечах к легендарной эре богов.
Безусловно, и боги, и люди, и их оружие — все то, что попадает под само понятие «наследия», подвигло на создание современного кэндо. Хотя этот вид единоборства облекли во вполне определенную национальную форму, именуемую Ниппон Кэндо, лишь вскоре после Второй мировой войны, уже сотни лет назад был выработан сам дух кэндо, создано снаряжение, развита теория и механика движений.
читать дальше
пятница, 19 июня 2009
Хаотика эклектики
Пишет RianoneL:
Аудиокнига "Книга пяти колец"
"Книга пяти колец" занимает первое место во многих библиографиях по искусству фехтования и стратегии, потому что изложенные в ней принципы относятся одновременно к одиночному поединку и сражению армий. Это руководство для тех, кто желает изучать стратегию. Сам Миямото Мусаси стал мастером многих искусств и ремесел. Он был искусным каллиграфом и художником, скульптором и мастером гравировки, писал стихи и песни. В своем учебнике "Книга пяти колец" Мусаси обращается к буси (самураям или воинам), но его советами может воспользоваться каждый, кто решит обратиться к этой книге. Ведь кроме военной стратегии его советы касаются и других профессий, в которых важны планирование и тактический расчет.
Ссылка: books.km.ua/content/view/857/29/
Автор: Миямото Мусаси
Год издания: 2006
Формат: other
Размер: 55 Мб
Язык: Русский
Год издания: 2006
Формат: other
Размер: 55 Мб
Язык: Русский
"Книга пяти колец" занимает первое место во многих библиографиях по искусству фехтования и стратегии, потому что изложенные в ней принципы относятся одновременно к одиночному поединку и сражению армий. Это руководство для тех, кто желает изучать стратегию. Сам Миямото Мусаси стал мастером многих искусств и ремесел. Он был искусным каллиграфом и художником, скульптором и мастером гравировки, писал стихи и песни. В своем учебнике "Книга пяти колец" Мусаси обращается к буси (самураям или воинам), но его советами может воспользоваться каждый, кто решит обратиться к этой книге. Ведь кроме военной стратегии его советы касаются и других профессий, в которых важны планирование и тактический расчет.
Ссылка: books.km.ua/content/view/857/29/
четверг, 18 июня 2009
Хаотика эклектики
Алоев - Сенсей.
Аши-камае
1. Ступни ног располагаются параллельно друг к другу
2. Ширина между правой пяткой (нога спереди) и левым большим пальцем (нага сзади) соответствует ширине стопы в самой широкой ее части.
3. Большой палец левой ноги расположен на уровне правой пятки.
4. Левая пятка приподнята на1-2 см. от пола.
Между правой пяткой и полом – лист бумаги.
5. Колени слегка согнуты, в области тыла левого колена – постоянное напряжение.
В пояснице и нижней части живота корпус немного подан вперед (чуть прогнут вперед) так, чтобы лордоз (выгиб позвоночника в поясничном отделе вперед) находился в естественном для него положении.»
6. Руки, плечи, верхняя часть туловища максимально расслаблены.
7. Центр тяжести находится на 2 см. ниже пупочной впадины
8. Плечи расправлены, спина ровная, голова расположена ровно, подбородок «смотрит» прямо.
9. Ска (самая крайняя часть рукояти) синая удерживается мизинцем, безымянным и средним пальцами левой руки по центральной линии туловища. Левая кисть ввернута внутрь.
Большой и указательный пальцы левой руки соединены соприкасаются друг с другом.
10. Средняя фаланга большего пальца левой руки располагается на уровне пупочной впадины.
11. Расстояние между левым кулаком и животом примерно равно размеру кулака.
12. Правая рука удерживает синай сверху у цубы. Сила сжатия синая правой рукой соответствует силе необходимой для удержания куриного яйца.
13. Кенсен синая находится на уровне вашего горла??? и направлен в шею (левый глаз) оппонента.
14. Дыхание животом
15. Стойка должна выражать достоинство, внутреннюю силу, уверенность и спокойствие.
Расшифровка семинара
Комото-Сенсей.
читать дальше
Аши-камае
1. Ступни ног располагаются параллельно друг к другу
2. Ширина между правой пяткой (нога спереди) и левым большим пальцем (нага сзади) соответствует ширине стопы в самой широкой ее части.
3. Большой палец левой ноги расположен на уровне правой пятки.
4. Левая пятка приподнята на1-2 см. от пола.
Между правой пяткой и полом – лист бумаги.
5. Колени слегка согнуты, в области тыла левого колена – постоянное напряжение.
В пояснице и нижней части живота корпус немного подан вперед (чуть прогнут вперед) так, чтобы лордоз (выгиб позвоночника в поясничном отделе вперед) находился в естественном для него положении.»
6. Руки, плечи, верхняя часть туловища максимально расслаблены.
7. Центр тяжести находится на 2 см. ниже пупочной впадины
8. Плечи расправлены, спина ровная, голова расположена ровно, подбородок «смотрит» прямо.
9. Ска (самая крайняя часть рукояти) синая удерживается мизинцем, безымянным и средним пальцами левой руки по центральной линии туловища. Левая кисть ввернута внутрь.
Большой и указательный пальцы левой руки соединены соприкасаются друг с другом.
10. Средняя фаланга большего пальца левой руки располагается на уровне пупочной впадины.
11. Расстояние между левым кулаком и животом примерно равно размеру кулака.
12. Правая рука удерживает синай сверху у цубы. Сила сжатия синая правой рукой соответствует силе необходимой для удержания куриного яйца.
13. Кенсен синая находится на уровне вашего горла??? и направлен в шею (левый глаз) оппонента.
14. Дыхание животом
15. Стойка должна выражать достоинство, внутреннюю силу, уверенность и спокойствие.
Расшифровка семинара
Комото-Сенсей.
читать дальше
пятница, 12 июня 2009
Хаотика эклектики
Крэйзи Ритузы )
В начале XIX века в Японии жил знаменитый мастер Кендо по имени Сокен. Однажды в его доме завелась большая крыса, которая постоянно производила по ночам шум и мешала ему спать. Сокен обратился к своему знакомому, разводившему и дрессировавшему кошек, попросив на время его лучшего кота-крысолова. Тот одолжил ему очень сильного кота, быстрого и опытного в искусстве ловли крыс. Но, когда кот встретился с этой крысой, ему пришлось сразу же бежать, задрав хвост. Очевидно, было в этой крысе что-то очень необычное.
Тогда Сокен взял другого кота: рыжего, обладавшего мощным ки и агрессивным характером. Этот кот вступил в бой с крысой, но потерпел поражение и бежал.
Третий, черно-белый кот, хотя и был прекрасно подготовлен, также не смог ничего сделать с крысой.
Сокен взял четвертого кота: черного, старого и не глупого, хотя и не такого сильного, как трое других. Когда кот зашел в комнату, крыса некоторое время смотрела на него, а затем двинулась вперед. Но черный кот продолжал сидеть очень сосредоточенно и абсолютно неподвижно. Тень сомнения мелькнула в глазах крысы, но она продолжила потихоньку подходить. Внезапно кот кинулся, схватил ее за шею и убил.
Тогда Сокен отнес его назад и обратился к дрессировщику кошек, "Я много раз пытался достать эту крысу своим деревянным мечом, но безуспешно. Более того, ей даже удавалось царапать меня. Как же так получилось, что твой черный кот смог мгновенно одолеть ее?" Дрессировщик ответил, "Почему бы нам не созвать совещание и не спросить самих котов? Ты - мастер Кендо, и я уверен, что они тоже неплохо разбираются в Воинских Искусствах."
Было созвано собрание котов, председательствовал на котором тот самый черный кот, который был самым старым из всех. Вначале он дал слово первому коту. Тот сказал, "Я действительно очень силен; я знаю сотни различных приемов борьбы с крысами. У меня острые клыки и крепкие мышцы. Но это была необычная крыса." "Получается, что твоя техника и сила уступали крысе," - ответил черный кот. - "Может быть у тебя и много мускулов, и ты владеешь многими ваза, но одной лишь техники явно недостаточно."
Следующим выступал рыжий кот: " Я необычайно силен. Я всегда упражняюсь в выведении своего ки и практикую дыхание в дзадзэн. Я ем только овощи и рисовый суп и поэтому во мне столько энергии. Но я также не смог одолеть эту крысу. Почему?"
Черный кот ответил, "Твоя энергия действительно велика, но эта крыса была выше твоей энергии, поэтому ты оказался слабее ее. Если ты привязываешься к своему ки, гордишься им, оно становится вялым. Твое ки подобно внезапной волне, которая быстро спадает и все, что остается, это разъяренный кот. Твое ки можно сравнить с водой, текущей из крана, но энергия крысы была подобна большому фонтану. Так что, даже если у тебя сильное ки, на самом деле оно слабо, потому что ты чрезмерно самоуверен."
Следующей наступила очередь черно-белого кота. Он был не очень силен физически, но он был умен. Он уже достиг сатори, оставил практику ваза и посвящал все свое время дзадзэн. Но он не был мусетоку (т.е. без какой либо цели, или желания выгоды), поэтому ему и пришлось спасать свою жизнь.
Черный кот сказал ему, "Ты очень умен и силен. Но ты не смог победить крысу, потому что твое сознание было связано целью, и в результате интуиция крысы оказалась сильнее твоей. В то самое мгновение, как ты зашел в комнату, она поняла твое состояние духа. Ты не смог гармонизировать свою силу, технику и сознание; они были разделены, вместо того, чтобы быть одним целым.
Что касается меня, то я в одно мгновение бессознательно, естественно и автоматически объединил все три эти составляющие и поэтому мне удалось убить крысу.
Но я знаю одного кота, в деревне неподалеку, который сильнее меня. Он уже очень, очень старый и у него совсем седые усы. Однажды я встретил его и могу сказать, что в нем не было видно совершенно ничего похожего на силу! Он спит весь день. Он не ест ни мяса ни рыбы, только рисовый суп, хотя иногда позволяет себе глоток сакэ. И ему никогда не приходится ловить крыс, потому что они до смерти боятся его и разбегаются во все стороны. Они держатся от него на таком расстоянии, что у него никогда не было случая поймать хоть одну крысу. Однажды он зашел в дом, полный крыс, но они в то же мгновение бежали и перебрались в другие дома. Этот старый седобородый кот действительно таинственнен и впечатляет воображение. Вы должны стараться быть подобны ему: вне формы, вне дыхания, вне сознания."
Для Сокена, мастера Кендо, это был великий урок.
Тогда Сокен взял другого кота: рыжего, обладавшего мощным ки и агрессивным характером. Этот кот вступил в бой с крысой, но потерпел поражение и бежал.
Третий, черно-белый кот, хотя и был прекрасно подготовлен, также не смог ничего сделать с крысой.
Сокен взял четвертого кота: черного, старого и не глупого, хотя и не такого сильного, как трое других. Когда кот зашел в комнату, крыса некоторое время смотрела на него, а затем двинулась вперед. Но черный кот продолжал сидеть очень сосредоточенно и абсолютно неподвижно. Тень сомнения мелькнула в глазах крысы, но она продолжила потихоньку подходить. Внезапно кот кинулся, схватил ее за шею и убил.
Тогда Сокен отнес его назад и обратился к дрессировщику кошек, "Я много раз пытался достать эту крысу своим деревянным мечом, но безуспешно. Более того, ей даже удавалось царапать меня. Как же так получилось, что твой черный кот смог мгновенно одолеть ее?" Дрессировщик ответил, "Почему бы нам не созвать совещание и не спросить самих котов? Ты - мастер Кендо, и я уверен, что они тоже неплохо разбираются в Воинских Искусствах."
Было созвано собрание котов, председательствовал на котором тот самый черный кот, который был самым старым из всех. Вначале он дал слово первому коту. Тот сказал, "Я действительно очень силен; я знаю сотни различных приемов борьбы с крысами. У меня острые клыки и крепкие мышцы. Но это была необычная крыса." "Получается, что твоя техника и сила уступали крысе," - ответил черный кот. - "Может быть у тебя и много мускулов, и ты владеешь многими ваза, но одной лишь техники явно недостаточно."
Следующим выступал рыжий кот: " Я необычайно силен. Я всегда упражняюсь в выведении своего ки и практикую дыхание в дзадзэн. Я ем только овощи и рисовый суп и поэтому во мне столько энергии. Но я также не смог одолеть эту крысу. Почему?"
Черный кот ответил, "Твоя энергия действительно велика, но эта крыса была выше твоей энергии, поэтому ты оказался слабее ее. Если ты привязываешься к своему ки, гордишься им, оно становится вялым. Твое ки подобно внезапной волне, которая быстро спадает и все, что остается, это разъяренный кот. Твое ки можно сравнить с водой, текущей из крана, но энергия крысы была подобна большому фонтану. Так что, даже если у тебя сильное ки, на самом деле оно слабо, потому что ты чрезмерно самоуверен."
Следующей наступила очередь черно-белого кота. Он был не очень силен физически, но он был умен. Он уже достиг сатори, оставил практику ваза и посвящал все свое время дзадзэн. Но он не был мусетоку (т.е. без какой либо цели, или желания выгоды), поэтому ему и пришлось спасать свою жизнь.
Черный кот сказал ему, "Ты очень умен и силен. Но ты не смог победить крысу, потому что твое сознание было связано целью, и в результате интуиция крысы оказалась сильнее твоей. В то самое мгновение, как ты зашел в комнату, она поняла твое состояние духа. Ты не смог гармонизировать свою силу, технику и сознание; они были разделены, вместо того, чтобы быть одним целым.
Что касается меня, то я в одно мгновение бессознательно, естественно и автоматически объединил все три эти составляющие и поэтому мне удалось убить крысу.
Но я знаю одного кота, в деревне неподалеку, который сильнее меня. Он уже очень, очень старый и у него совсем седые усы. Однажды я встретил его и могу сказать, что в нем не было видно совершенно ничего похожего на силу! Он спит весь день. Он не ест ни мяса ни рыбы, только рисовый суп, хотя иногда позволяет себе глоток сакэ. И ему никогда не приходится ловить крыс, потому что они до смерти боятся его и разбегаются во все стороны. Они держатся от него на таком расстоянии, что у него никогда не было случая поймать хоть одну крысу. Однажды он зашел в дом, полный крыс, но они в то же мгновение бежали и перебрались в другие дома. Этот старый седобородый кот действительно таинственнен и впечатляет воображение. Вы должны стараться быть подобны ему: вне формы, вне дыхания, вне сознания."
Для Сокена, мастера Кендо, это был великий урок.
пятница, 08 мая 2009
Хаотика эклектики
27.04.2009 в 10:50
Пишет Shinsoo:
Хакама что это такое или немного истории
Хакама – это широкие и длинные штаны, больше напоминающие юбку – деталь традиционного самурайского костюма, в наше время сохранившаяся как часть формы для занятий кобудо (воинскими искусствами). Основатель айкидо О Сенсей Морихей Уэсиба обязывал носить хакама с первой тренировки, даже тех, кто впервые ступил на татами, поскольку ги (привычное всем белое кимоно) – изначально всего лишь традиционная японская нижняя одежда. В настоящее время в школах айкидо хакама носят ученики, достигшие какого-то определенного уровня. Однако, женщинам позволяется носить хакама вне зависимости от степени мастерства – согласно японских правил приличия, женщина не должна показывать свои ноги кому попало.
По некоторым сведениям, правило носить хакама только по достижении первого дана возникло все в той же Японии во время Второй мировой войны, когда пошив хакама стоил довольно дорого, и ткань была в большом дефиците. Достигший первого дана считался уже достаточно посвятившим себя айкидо, чтобы приложить достаточные усилия и не пожалеть средств для этой детали одежды.
Показателем общественного положения самурая в социальной структуре феодальной Японии, особенно в эпоху Токугава, являлся его костюм. Самураи отличались от массы населения особым платьем, которое разрешалось носить лишь сословию воинов. Только в редких случаях (свадьба, похороны, большие праздники) в виде исключения и особой милости представителям низших сословий (торговцам, ремесленникам и т.д.) позволялось одевать хакама - принадлежность костюма самурая, в то время как на ношение церемониальной одежды буси был наложен для "низов" строжайший запрет, нарушение которого влекло за собой наказание. Хакама, как отличительный элемент одежды самурая, шились разной длины, что зависело от положения буси в социальной организации сословия. Если, например, рядовые самураи носили малые хакама (кобакама), то даймё и хатамото на приёмах у сёгуна появлялись в нагабакама, имевших длинные штанины, которые волочились по полу.
В военных походах и путешествиях хакама, а также длинное кимоно самураи поднимали и затыкали для удобства за пояс. Хакама могли заправлять и в наголенники. Считается, что изначально хакама предназначалась для защиты ног всадника от веток, жесткого кустарника и тому подобных неприятностей. Например, ковбоями на Диком Западе для этой цели использовалась кожа, однако в Японии достать кожу было довольно сложно и дорого, поэтому с той же целью использовалась хакама из плотной ткани.
После того, как класс самураев был упразднён, и большей частью они превратились в пеших воинов, им всё же удалось оставить за собой право ношения хакама, поскольку это отличало их от простолюдинов, а в бою давало некоторое преимущество, так как скрывало движения ног и вводило противника в затруднение – куда же в следующий момент будет двигаться самурай?
Всего существовало четыре вида хакама:
1. Хакама с двумя штанинами, используемая ныне в боевых искусствах – дзеба хакама, для езды верхом. Длинной она была от пояса до щиколоток. И носили этот вид хакама в основном самураи.
2. Для случаев, когда хакама излишне сковывала бы движения, либо не сочеталась бы с другими частями костюма, существовала укороченная версия, прикрывавшая ноги не полностью, а подобно шортам, если бы мы говорили о брюках.
3. Также существовала хакама, в которой не было разделения на штанины. По сути, это была просто длинная юбка.
4. И последняя разновидность хакама – полная противоположность второму типу. Это очень длинная хакама, без разделения на штанины, надеваемая на аудиенции к сёгуну или императору. Она имела длину 3 – 4,5 метра и перемещение в ней могло осуществляться только в сикко (на коленях). В ней нельзя было спрятать оружие, а скованность движений не позволяла неожиданно атаковать. Даже для того, чтобы просто облачиться в неё, требовалась помощь, по крайней мере, одного человека.
Что символизирует хакама?
У хакама 7 складок (5 спереди и 2 сзади), и как большинство вещей в Японии, каждая имеет своё значение. Морихей Уэсиба давал им следующие значения (в изложении Мицуги Саотомэ):
1. ДЗИН (доброжелательность).
2. ГИ (честность, справедливость).
3. РЭЙ (вежливость, этикет).
4. ТИ (мудрость).
5. СИН (искренность).
6. ТЮ (верность, преданность).
7. КО (почитание старших или благочестие).
Существует еще одна, довольно распространенная, трактовка:
1. ЮКИ (храбрость, доблесть, мужество).
2. ДЗИН (гуманность, милосердие, доброжелательность).
3. ГИ (честность, справедливость).
4. РЭЙ (вежливость, этикет).
5. МАКОТО (искренность, честность).
6. ТЮГИ (верность, преданность).
7. МЭЙЁ (честь, достоинство, репутация).
Эти качества, согласно древнего кодекса Бусидо, должны присутствовать в каждом самурае, что делает его достойным своего звания.
Из книги Мицугэ Саотомэ «Принципы Айкидо»
Как подобрать верный размер хакамы и способы одевания
понедельник, 04 мая 2009
Крэйзи Ритузы )
Kendo kihon-waza www.youtube.com/watch?v=RSFZfts9Av0
Крэйзи Ритузы )
prof. Kōzō Andō
8 dan kyoshi
8 dan kyoshi
BOKUTŌ-NI YORU KENDŌ KIHON-WAZA KEIKO-HŌ
Kendo kihon-waza z użyciem bokutō
1. Cel ćwiczeń
Każdy ćwiczący musi uświadomić sobie podstawową prawdę, że shinai jest mieczem. Bez tego nie ma postępów w kendō.
Poniższe ćwiczenia mają nam przypomnieć, że walczymy mieczem. Powinniśmy zrozumieć zasady „drogi miecza” i związane z nimi zachowanie.
Oprócz ćwiczeń, niezbędne są ustne uwagi, wyjaśniające co dokładnie robić w czasie treningu w parach, z przeciwnikiem.
2. Podział ćwiczeń
Ćwiczenia podzielone są w następujący sposób:
Kihon 1 – Ippon uchi-no waza
Shō-men; kote; dō (migi-dō

Kihon 2 – Ni-san-dan uchi-no waza (renzoku waza)
Kote-men
Kihon 3 – Harai waza
Harai-men (omote)
Kihon 4 – Hiki waza (tsuba-zeriai)
Hiki-dō (migi-dō

Kihon 5 – Nuki waza
Men-nuki-dō (migi-dō

Kihon 6 – Suriage waza
Kote-suriage-men (ura)
Kihon 7 – Debana waza
Debana-kote
Kihon 8 – Kaeshi waza
Men-kaeshi-dō (migi-dō

Kihon 9 – Uchi-otoshi waza
Dō (migi-dō

3. Zasady podstawowe
a. Wszelkie postawy i ruchy odpowiadają postawom i ruchom zaczerpniętym z Nihon Kendō Kata.
b. Aby ćwiczenie było wykonane prawidłowo, ćwiczący musi używać bokutō.
c. Dzieci mogą używać mniejszych bokutō. Dorośli i młodzież używają takich samych bokutō jak w Nihon Kendō Kata.
d. Opis poszczególnych postaw i ruchów odpowiada opisom zawartym w „Głównych zasadach treningu kendō z dziećmi i młodzieżą”.
e. Trening odbywa się grupowo. Niezależnie od stopnia zaawansowania, „motodachi” i „kakarite” są sobie równi w czasie ćwiczeń i powinni wzajemnie traktować się z szacunkiem.
f. Aby trening nabrał większej wartości, instruktor przez cały czas powinien zwracać baczną uwagę na zachowanie ćwiczących.
– z uwagi na poziom ćwiczących, instruktor może zrezygnować z części ćwiczeń;
– może także zmodyfikować sposób wykonania (np. poprzez powtórzenie tylko ruchów kakarite).
4. Uwagi dla instruktorów
a. Kamae
Jedyną postawą używaną we wszystkich ćwiczeniach jest chūdan-no kamae.
– Chūdan-no kamae:
Z normalnej postawy stojącej wysuń w przód prawą nogę. Lewa dłoń spoczywa na linii środka ciała, nieco poniżej wysokości pępka, w odległości pięści od tułowia. Nasada lewego kciuka powinna być dokładnie na linii środka ciała. Kensen (sztych) miecza trzymaj na takiej wysokości, aby jego przedłużenie wypadało pomiędzy oczami przeciwnika lub na poziomie jego lewego oka.
Przechodząc do pozycji kamae-otoku, powoli opuść miecz, tak aby kensen znalazł się mniej więcej od trzech do sześciu centymetrów poniżej kolana przeciwnika. Głownia miecza powinna być zwrócona sztychem w prawo, tuż poza obrys ciała przeciwnika (z ostrzem skierowanym po skosie w dół, w lewo).
b. Metsuke
Patrz przeciwnikowi prosto w oczy, ale tak, żebyś jednocześnie widział całe jego ciało.
c. Maai
– Na początku ćwiczeń przeciwnicy stoją w odległości dziewięciu kroków. W postawie sonkyo, przed rozpoczęciem i po zakończeniu ćwiczeń, głownie mieczy powinny się krzyżować na linii yokote.
– W czasie datotsu, przeciwnicy stoją w issoku-ittō-no maai. Instruktor powinien zwrócić im uwagę, że odległość pomiędzy nimi zależy od budowy, wzrostu i umiejętności każdego z ćwiczących.
d. Datotsu
– Każdy cios musi być zadany silnie, z prawidłowym nastawieniem ducha i dobrym tenouchi. Cięcie powinno być zadane częścią monouchi (mniej więcej jedna trzecia głowni, licząc od sztychu). W momencie cięcia należy płynnym energicznym ruchem dosunąć nogę zakroczną.
– Każdy cios musi być zatrzymany przed ciałem przeciwnika. Z drugiej strony, powinien jak najbardziej przypominać cięcie lub pchnięcie prawdziwym mieczem.
– Kakarite nie może pozwolić na to, aby motodachi przejął inicjatywę. Jego ki zawsze musi być silniejsze od ki motodachi, a cięcia i uderzenia wykonane we właściwym momencie.
e. Ashi-sabaki
W ćwiczeniach używane są wyłącznie okuri-ashi i suri-ashi.
f. Kakegoe (hassei)
W chwili ciosu ćwiczący powinien głośno krzyknąć: „Men!”, „Kote!”, „Dō!” lub „Tsuki!”.
g. Zanshin
Po wykonanym ciosie należy jak najszybciej wrócić do prawidłowego dystansu (maai), przyjąć postawę chūdan i stanąć w zanshin.
Sahō przed rozpoczęciem i po zakończeniu tachi-ai
1. Trzymaj bokutō w prawej ręce. Usiądź w pozycji seiza trzy kroki od przeciwnika. Połóż bokutō po prawej stronie, ostrzem w stronę ciała. Tsuba powinna leżeć na linii kolan. Złóż ukłon w seiza.
2. Wstań. Odejdź na odległość przewidzianą dla tachi-ai. Ukłoń się w stronę kamiza. Ukłoń się w stronę przeciwnika. Przełóż bokutō do lewej ręki i połóż kciuk na tsuba. Wyjmij bokutō. Przyjmij postawę sonkyo.
3. Po ostatnim enbu (ćwiczeniu) przyjmij postawę sonkyo i wykonaj osame-tō. Wstań i odejdź tyłem pięć kroków. Sage-tō (przełóż bokutō z lewej do prawej ręki i opuść je swobodnie wzdłuż ciała. Ukłoń się przeciwnikowi). Ukłoń się w stronę kamiza. Wykonaj ukłon w seiza. Obaj – motodachi i kakarite – jednocześnie odchodzą na bok.
Uwagi:
Po skończonych ćwiczeniach motodachi i kakarite przyjmują postawę kamae-otoku i z lewej nogi odchodzą tyłem pięć kroków. Przed rozpoczęciem nowego ćwiczenia obaj stają twarzami do siebie w chūdan-no kamae.
a. Najlepszym miejscem do zarei jest środek shimoza. (Podczas treningu w większej grupie zarei można pominąć

b. Seiza należy wykonać w saza-uki. W czasie zarei, obie dłonie – lewa i prawa – powinny jednocześnie dotknąć podłogi.
c. W czasie ukłonu (rei) w stronę kamiza tułów pochylony jest pod kątem trzydziestu stopni. W czasie ukłonu (ritsurei) w stronę przeciwnika tułów pochylony jest pod kątem piętnastu stopni.
d. Bokutō należy przełożyć z prawej ręki do lewej i odwrotnie dokładnie na linii środka ciała.
e. W postawie taitō, tsuka-gashira jest na linii środka ciała.
Kihon 1.
Ippon uchi-no waza
– Począwszy prawą nogą, motodachi i kakarite wykonują trzy kroki i stają w odległości issoku-ittō. Kakarite uderza shōmen. W chwili ciosu wydaje głośny okrzyk: „Men!”.
– Po uderzeniu „men”, kakarite kolejno atakuje „kote”, „dō” i „tsuki”.
– Po ostatnim ataku, motodachi i kakarite cofają się o pięć kroków i stają w postawie chūdan.
Instruktor wyznacza, kto jest motodachi.
„Shōmen”:
a. Zrób wykrok prawą nogą i jednocześnie unieś bokutō nad głowę. W tym momencie powinieneś pod rękami zobaczyć całą sylwetkę przeciwnika. Zwróć uwagę na to, żeby ostrze miecza było skierowane we właściwą stronę. W chwili zamachu kensen nie powinien być niżej niż ręce.
b. Motodachi lekko odsuwa kensen swojego miecza w prawo, żeby zrobić przeciwnikowi miejsce do ataku.
c. Po uderzeniu, kakarite z mocnym zanshin odchodzi krok do tyłu. Obaj przeciwnicy stają w pozycji chūdan.
„Kote”
a. Unieś bokutō na taką wysokość, żeby pod rękami zobaczyć kote przeciwnika.
b. Motodachi lekko odsuwa kensen swojego miecza w lewo, żeby zrobić przeciwnikowi miejsce do ataku.
c. Po uderzeniu, kakarite z mocnym zanshin odchodzi krok do tyłu. Obaj przeciwnicy stają w pozycji chūdan.
„Dō” (migi-dō

a. Unieś bokutō nad głowę i skręć ręce tak, aby ostrze znalazło się po przekątnej ciała przeciwnika. Zrób krok w przód i zadaj energiczne cięcie, nie zmieniając postawy ciała.
b. Motodachi unosi ręce, żeby zrobić przeciwnikowi miejsce do ataku.
c. Po uderzeniu, kakarite z mocnym zanshin odchodzi krok do tyłu. Obaj przeciwnicy stają w pozycji chūdan.
„Tsuki”
a. Ważne, abyś od początku dobrze poznał sposób wykonania tsuki. Nie rób pchnięcia samymi rękami, ale wyprowadź je z bioder.
b. Motodachi opuszcza miecz po skosie w prawo i daje krok do tyłu, żeby zrobić przeciwnikowi miejsce do ataku.
c. Kakarite z mocnym zanshin odchodzi krok do tyłu. Potem robi jeszcze jeden krok, żeby wrócić na swoje miejsce. Motodachi wykonuje krok w przód i staje w postawie chūdan.
Kihon 2.
Ni-san-dan-no waza
– Począwszy prawą nogą, motodachi i kakarite wykonują trzy kroki i stają w odległości issoku-ittō.
„Kote-men”
a. Kakarite wykonuje zamach mieczem i w tym samym czasie robi wykrok prawą nogą. Uderza migi-kote. Motodachi cofa się o krok. Kakarite idzie za nim i w drugim kroku uderza shōmen.
b. Motodachi lekko unosi kensen swojego miecza, żeby kakarite mógł prawidłowo wykonać atak kote. Potem cofa się i opuszcza miecz sztychem w prawo, żeby zrobić przeciwnikowi miejsce do ataku shōmen.
c. Po drugim uderzeniu, kakarite z mocnym zanshin daje krok do tyłu. Po drugim kroku kakarite obaj przeciwnicy powinni znaleźć się w issoku-ittō-no maai. Kakarite wykonuje jeszcze jeden krok do tyłu, a motodachi idzie za nim, żeby wrócić na swoją pozycję.
Kihon 3.
Harai-waza
– Począwszy prawą nogą, motodachi i kakarite wykonują trzy kroki (ayumi-ashi) i stają w issoku-ittō-no maai.
– Po ostatnim ataku, motodachi i kakarite cofają się o pięć kroków i stają w postawie wyjściowej dla tachi-ai, czyli chūdan.
„Harai-men” (omote)
a. Kakarite wykonuje wykrok prawą nogą i w tym samym czasie lewym płazem swojego miecza (omote shinogi) odtrąca miecz przeciwnika. Potem uderza shōmen.
b. Kakarite z mocnym zanshin odchodzi krok do tyłu. Potem robi jeszcze jeden krok, żeby wrócić na swoje miejsce.
Kihon 4.
Hiki-waza
– Począwszy prawą nogą, motodachi i kakarite wykonują trzy kroki (ayumi-ashi) i stają w issoku-ittō-no maai.
– Po ostatnim ataku, motodachi i kakarite cofają się o pięć kroków i stają w postawie wyjściowej dla tachi-ai, czyli chūdan.
„Hiki-dō” (migi-dō

a. Kakarite wykonuje krok prawą nogą i uderza shōmen. Motodachi broni się przed ciosem, blokując uderzenie lewym płazem miecza (omote shinogi). Obaj wchodzą w tsuba-zeriai. Kakarite spycha miecz przeciwnika w dół, poprzez silny nacisk na głownię w okolicy tsuba (tsuba-moto).
Kakarite wyczuwa, że motodachi zamierza unieść ręce. Z lewej nogi wykonuje krok w tył i w tym samym czasie uderza migi-dō.
b. Kakarite z mocnym zanshin daje krok do tyłu. Po drugim kroku kakarite obaj przeciwnicy powinni znaleźć się w issoku-ittō-no maai. Kakarite wykonuje jeszcze jeden krok do tyłu, a motodachi idzie za nim, żeby wrócić na swoją pozycję.
Kihon 5.
Nuki-waza
– Począwszy prawą nogą, motodachi i kakarite wykonują trzy kroki (ayumi-ashi) i stają w issoku-ittō-no maai.
– Po ostatnim ataku, motodachi i kakarite cofają się o pięć kroków i stają w postawie wyjściowej dla tachi-ai, czyli chūdan.
„Men-nuki-dō” (migi-dō

a. Motodachi wykonuje krok w przód prawą noga i jednocześnie atakuje shōmen. Kakarite przesuwa prawą nogę w prawo (po skosie) i dosuwając lewą, kontratakuje cięciem migi-dō. Ważne, aby w tym momencie obaj przeciwnicy zachowali właściwe metsuke.
b. Motodachi zatrzymuje się po uderzeniu shōmen. Kakarite zatrzymuje się po uderzeniu migi-dō.
c. Obaj wykonują krok w tył i stają naprzeciw siebie. Kakarite trzyma mocny zanshin. Obaj jednym krokiem wracają na swoje miejsca.
Kihon 6.
Suriage-waza
– Począwszy prawą nogą, motodachi i kakarite wykonują trzy kroki (ayumi-ashi) i stają w issoku-ittō-no maai.
a. Motodachi wykonuje krok w przód prawą nogą i jednocześnie atakuje migi-kote. Kakarite wykonuje krok w tył lewą nogą i odtrąca miecz przeciwnika prawym płazem swojego miecza (ura shinogi). Potem natychmiast daje krok w przód i atakuje shōmen.
b. Po suriage sztych miecza motodachi nie może dotykać tułowia przeciwnika, ale musi być skierowany na zew-nątrz, poza obrys ciała.
c. Kakarite trzyma mocny zanshin. Obaj jednym krokiem wracają na swoje miejsca.
– Po zakończonym ćwiczeniu, motodachi i kakarite cofają się o pięć kroków i stają w postawie wyjściowej dla tachi-ai, czyli chūdan.
Kihon 7.
Debana-waza
– Począwszy prawą nogą, motodachi i kakarite wykonują trzy kroki (ayumi-ashi) i stają w issoku-ittō-no maai.
– Po zakończonym ćwiczeniu, motodachi i kakarite cofają się o pięć kroków i stają w postawie wyjściowej dla tachi-ai, czyli chūdan.
„Debana-kote”
a. W chwili, gdy motodachi wykonuje zamach, kakarite dostrzega odpowiedni moment do debana (okori-gashira).
Kakarite wykonuje energiczny krok w przód, z jednoczesnym atakiem kote.
b. Kakarite z mocnym zanshin daje krok do tyłu. Potem obaj przeciwnicy cofają się, żeby wrócić na swoje pozycje.
Kihon 8.
Kaeshi-waza
– Począwszy prawą nogą, motodachi i kakarite wykonują trzy kroki (ayumi-ashi) i stają w issoku-ittō-no maai.
– Po zakończonym ćwiczeniu, motodachi i kakarite cofają się o pięć kroków i stają w postawie wyjściowej dla tachi-ai, czyli chūdan.
„Men-kaeshi-dō” (migi-dō

a. Motodachi wykonuje krok w przód i uderza shōmen. Kakarite przesuwa prawą nogę w prawo (po skosie) i blokuje cięcie lewym płazem swojego miecza (omote shinogi). Następnie skręca ręce i dosuwając lewą nogę, kontratakuje cięciem migi-dō. Ważne, aby w tym momencie obaj przeciwnicy zachowali właściwe metsuke.
b. Motodachi zatrzymuje się po uderzeniu shōmen. Kakarite zatrzymuje się po uderzeniu dō.
c. Obaj wykonują krok w tył i stają naprzeciw siebie. Kakarite trzyma mocny zanshin. Obaj jednym krokiem wracają na swoje miejsca.
Kihon 9.
Uchi-otoshi-waza
– Począwszy prawą nogą, motodachi i kakarite wykonują trzy kroki (ayumi-ashi) i stają w issoku-ittō-no maai.
– Po zakończonym ćwiczeniu, motodachi i kakarite cofają się o pięć kroków i stają w postawie wyjściowej dla tachi-ai, czyli chūdan.
„Dō (migi-dō

a. Motodachi wykonuje krok w przód i uderza migi-dō. Kakarite odsuwa lewą nogę w tył (po skosie w lewo) i uderza ostrzem bokutō (monouchi) w głownię miecza przeciwnika. Potem wykonuje krok w przód z jednoczesnym cięciem shōmen.
b. Obaj wykonują krok w tył i stają naprzeciw siebie. Kakarite trzyma mocny zanshin. Obaj jednym krokiem wracają na swoje miejsca.
Tłumaczenie: Witold Nowakowski
© Polski Związek Kendo 2004
Wszelkie prawa zastrzeżone
© Polski Związek Kendo 2004
Wszelkie prawa zastrzeżone